تصاویـری از حمـل مشعـل المپیـک به لنـدن
تصاویـری از حمـل مشعـل المپیـک به لنـدن
مشعل المپیک (Olympic Torch) یا شعله المپیک یکی از نمادهای بازیهای المپیک است. این مشعل برای برگزاری جشن دزدیدن آتش از زئوس خدای یونان توسط پرومتئوس است که در یونان باستان ریشه دارد؛ (زمانی که آتشی در طول المپیک باستانی روشن نگاه داشته شد). این مشعل در بازیهای المپیک تابستانی ۱۹۲۸ آمستردام دوباره معرفی شد و از آن موقع تاکنون همیشه بخشی از بازیهای المپیک مدرن بوده است. حرکت مشعل در زمانهای مدرن که مشعل را از یونان به مکانهای مختلف از پیش تعیین شده منتقل میکند، هیچ سابقهٔ باستانی ندارد و در المپیک مدرن نخستین بار توسط کارل دیم با پشتیبانی جوزف گوبلز در المپیک برلین انجام شد.
گفتنی است قبل از شروع المپیك 2012 سفر 70 روزه ی مشعل المپیك در روز 27 ژوئیه ۲۰۱۲ (جمعه ششم مرداد 91) با روشن كردن مشعل بزرگ بازی های لندن و همزمان با شروع بازی های المپیک به پایان رسید. مراسم حمل مشعل 70 روز به طول انجامید که از کورنوال، در جنوب انگلیس آغاز شد و به شتلند ایلندز در شمال اسکاتلند برده شد. در طول مراسم انتقال مشعل المپیک، 8000 نفر این مشعل را حمل کردند. "دیوید بکام" ستاره انگلیسی باشگاه لس آنجلس گلکسی، یکی از اشخاصی بود که این مشعل را در لندن حمل کرد. همچنین "آمیتا باچان" از مهمترین چهرههای عرصه سینمای هند مشعل المپیك را به طول ۳۰۰ متر در خیابانهای لندن حمل كرد.
![]()
لطفا تا باز شدن كامل عكسها شكیبا باشید
در صورتی که هر یک از عکسها باز نشد بر روی آن راست کلیک کرده و گزینه Show Picture و یا Reload Image را انتخاب كنید





























![]()
سرود رسمی بازی های المپیک 2012 لندن
همزمان با افتتاح المپیک 2012 لندن، سرود رسمی این بازیها را که گروه موسیقی پرآوازه میوز MUSE ساخته است به اجرا درآمد. توصیه می کنم این قطعه زیبا، حماسی و پرهیجان را که کاری شنیدنی از گروه آلترناتیو راک MUSE است بشنوید، دانلود کنید و متن و ترجمه فارسیاش را نیز بخوانید.
جهت دانلود "سرود رسمی بازی های المپیک 2012 لندن" اینجا کلیک کنید
Survival
جاودانگی
Race, life’s a race
رقابت، زندگی یک رقابت است
And I am gonna win
و من میخواهم برنده باشم
Yes, I am gonna win
بله میخواهم برنده باشم
And I’ll light the fuse
و فتیله را روشن خواهم کرد
And I’ll never lose
و هرگز شکست نخواهم خورد
And I choose to survive
و جاودانگی را انتخاب کردهام
Whatever it takes
هر چی که پیش آید
You won’t pull ahead
کنار نخواهم کشید
I’ll keep up the pace
به راهم ادامه خواهم داد
And i’ll reveal my strength
و تواناییام را نشان خواهم داد
To the whole human race
به تمامی ابناء بشر
Yes i am prepared
بله من آمادهام
To stay alive
که زنده بمانم
I won’t forgive, the vengance is mine
نخواهم بخشید، انتقام از آن من است
And i won’t give in
و از دستش نخواهم داد
Because i choose to thrive
زیرا من موفقیت را انتخاب کردهام
I’m gonna win
میخواهم برنده باشم
Race, it’s a race
رقابت، زندگی یک رقابت است
But i’m gonna win
اما من میخواهم برنده باشم
Yes i’m gonna win
بله میخواهم برنده باشم
And will light the fuse
و فیوز را روشن خواهم کرد
I’ll never lose
و هرگز شکست نخواهم خورد
And i choose to survive
و جاودانگی را انتخاب کردهام
Whatever it takes
هر چی که پیش آید
You won’t ṗull ahead
کنار نخواهی کشید
I’ll keep up the pace
به راهم ادامه خواهم داد
And i’ll reveal my strength
و تواناییام را نشان خواهم داد
To the whole human race
به تمامی ابناء بشر
Yes I’m gonna win
بله من میخواهم برنده باشم
Fight! Fight! Fight! Fight!
مبارزه کن! مبارزه کن! مبارزه کن! مبارزه کن!
Win! Win! Win! Win!
برنده شو! برنده شو! برنده شو! برنده شو!
Yes i’m gonna win
بله من میخواهم برنده باشم